quarta-feira, 10 de novembro de 2010

Atendendo a pedidos...a neve!

Bom, vou explicar primeiro
A gente teve a primeira neve, que foi bem chatinha...derreteu rápido e me molhou.
Mas a segunda...tempestade de neve!
Vou contar a história em ordem cronológica. Um dia estava assim...
We had the first snow, it was a bit annoying...it melted down really fast and it got me wet.
But the second...snow storm!
I'll tell it in chronological order. One day, it was like this...

Folhas pelo chão, sol lá fora...
Leafs on the ground, the sun shining outside...

E eu estava me vestindo assim. No outro dia...
And I could dress like this. The following day...

Tan tan taaaan! Neve! Do nada! Eu não tinha casaco impermeável, a neve me molhou...começou de manhã e ao meio dia já tinha derretido tudo! Tudo!
E eu pensei...neve não é legal. É chuva gelada.
Umas duas semanas depois eu ouvi um rumor de tempestade de neve, achei que o povo tava mentindo...
Snow! Out of nowhere! I didn't have a snow coat, the snow got me wet...it started in the morning and by noon there was nothing left! Nothing!
And I thought: snow is not cool. It's just frozen rain.
Two weeks later I heard a rumor of a snow storm, I thought people were lying...

Saí de casa e tava assim!
Got outside and it looked like this!

E viu pai e mãe, eu tô me vestindo apropriadamente!
See mom and dad, I'm dressing properly!

Saindo da escola...
Getting off school...

Pai, você que odeia cachorros que são tratados como gente, não veja isso:


Cachorro de casaco de neve no metrô. De capuz!
Dog in a snow coat on the subway. With a hoodie!

É isso, Braseel. Nevou! E agora eu acho que temperatura positiva já é calor.
That's it Brazil. It snowed. And now I think that positive temperatures is hot weather.